Читаем «Гамлета»: размышления Старого Ворчуна при чтении пьесы В. Шекспира. Часть III


Ворчалка № 392 от 01.10.2006 г.


Возвратившиеся из Норвегии Вольтиманд и Корнелий докладывают королю, что его поручение выполнено - дядя Фортинбраса приостановил его набор войска, назначил принцу содержание, при условии, что он не повернет свое оружие против Дании. Фортинбрас поклялся в этом, и просил разрешения с уже набранным отрядом отправиться в Польшу, а также свободного прохода через Данию для этой цели. Видите, уважаемые читатели, Фортинбрас не появляется на сцене, но пока незаметно подсвечивает ход действия. Он за сценой, но всегда рядом и готов появиться.



После ухода Вольтиманда и Корнелия [они исчезают навсегда] Полоний сообщает королю и королеве, что причиной безумия Гамлета является его неразделенная любовь к Офелии. Ведь Офелия, повинуясь приказу отца, отвергла принца. [А королева полагала, что причиной странного поведения Гамлета являются смерть отца и поспешный новый брак его матери.]



Опытный царедворец и закулисных дел мастер Полоний предлагает устроить Гамлету ловушку для проверки истинности своего утверждения. Полоний с королем на галерее проследят, укрывшись за ковром (!), свидание Гамлета и подосланной туда отцом Офелии. Они смогут услышать всю их беседу, оставаясь незамеченными принцем. Вряд ли благородная Офелия совсем не догадывалась о своей роли во всей этой истории, но она была очень послушной дочерью. Вот и вся ее любовь.



Попытки прощупать Гамлета и выяснить причину произошедших с ним перемен теперь идут уже почти непрерывно. Тут же следует проверка Гамлета Полонием, который, судя по всему, ничего не знает об убийстве Гамлета-старшего, но пытается угодить новому королю. Полоний пытается завязать с принцем беседу, надеясь понять причины странного поведения Гамлета, но тот легко обходит все незамысловатые ловушки канцлера.



Тут бы дать Гамлету передохнуть, но автор продолжает нагнетать ситуацию. Не успел еще уйти Полоний, как к Гамлету сразу же являются Розенкранц и Гильденстерн. Если при первой встрече со старыми "друзьями" Гамлет удивился и насторожился, то сейчас, ведя с ними дружескую беседу, принцу удается расколоть старых "друзей". Он получает подтверждение своей догадки о том, что они прибыли в замок по воле короля, чтобы следить за принцем, и Гамлет наверняка догадался, что они уже давно следили за ним. Т.е. давние "друзья" оказываются приставленными соглядатаями. Гамлет моментально это вычислил, а Розенкранц и Гильденстерн осознали свой промах уже позднее, но все пока сохраняют видимость дружеских отношений, только видимость. Ведь вскоре отношения между Гамлетом и разоблаченными соглядатаями выльются в открытую взаимную ненависть.



Во время беседы с друзьями Гамлет опять затрагивает философские темы: Дания – тюрьма, а также о снах и честолюбии. Тут выстраивается такая схема: сны – суть честолюбие; сущность честолюбца – тень сна; сон лишь тень; честолюбие – тень тени; нищие суть тела, а монархи и герои – тени нищих и т.д.
Такие рассуждения были под силу только очень образованному человеку, а не малограмотному актеру Шекспиру, но вопрос об авторстве пьесы я рассматривать не буду.



Розенкранц и Гильденстерн в конце их милой беседы сообщают принцу о прибытии актеров. Когда с этой же вестью является Полоний, то Гамлет ведет беседу с ним так, чтобы утвердить канцлера в его версии помешательства принца – от безответной любви к Офелии. Мы можем видеть, что Гамлет не так-то прост, и может вести интригу не хуже искушенного царедворца.



Прибывших актеров Гамлет просит вначале прочитать монолог об убийстве Приама, а затем перейти к Гекубе. Вот начало:
"О, кто бы видел жалкую царицу..."



Актер так вжился в роль, что Полоний обращает на это внимание принца:
"Смотрите, ведь он изменился в лице, и у него слезы на глазах. – Пожалуйста, довольно".



Попутно Гамлет выясняет, что актер легко может выучить монолог в пятнадцать-двадцать строк, который сочинит принц. Так созревает замысел "мышеловки".



После ухода актеров принц страдает оттого, что актер может сопереживать чужому горю, а он, "сын умерщвленного отца" только болтает, но ничего не предпринимает. Во время этих переживаний в голове Гамлета окончательно созревает план "мышеловки" при постановке пьесы:
"...я слыхал,
Что иногда преступники, в театре,
Бывали под воздействием игры
Так глубоко потрясены, что тут же
Свои провозглашали злодеянья...
...Велю актерам
Представить нечто, в чем бы дядя видел
Смерть Гамлета; вопьюсь в его глаза;
Проникну до живого; чуть он дрогнет,
Свой путь я знаю..."



Так на ловушки своих противников принц начинает сооружать собственные противоловушки, и первая – это "мышеловка". Ведь Гамлет должен убедиться в верности сказанного призраком – тень могла оказаться посланцем адских сил или самим дьяволом, который хочет погубить Гамлета. До этого же принц как бы фехтовал со своими противниками, вел словесные дуэли, а настоящая дуэль ждет зрителей в конце пьесы.



Принцу, однако, пока предстоит пройти через ловушку с Офелией, которая организована с согласия самой же Офелии. Гертруда также одобряет эту подстроенную встречу, надеясь, что Офелия сможет излечить безумие принца. [Ага! Размечталась!] Тема предательства Офелии очерчена здесь предельно четко.



Встреча Офелии и Гамлета начинается с возврата подарков. Гамлет догадывается, что их встреча подстроена, окончательно разрывает их отношения своими резкими и даже оскорбительными речами, но он не слишком осторожен в своих высказываниях. [Кстати, после ухода принца Офелия упоминает цветущую юность принца (blown youth), значит Гамлету явно меньше двадцати лет. Ведь совершеннолетних никто в те времена юными уже не называл.]



Поэтому-то король, слышавший всю их беседу от начала до самого конца, и начинает подозревать, что в безумии Гамлета виновата совсем не безответная любовь принца к Офелии:
"Любовь? Не к ней его мечты стремятся;
И речь его, хоть в ней и мало строя,
Была не бредом. У него в душе
Уныние высиживает что-то;
И я боюсь, что вылупиться может
Опасность..."
Клавдий звериным чутьем чувствует опасность и решает, еще до "мышеловки", отправить Гамлета в Англию для сбора недополученной дани.



Большинство зрителей пьесы почему-то считают, что в Англию Гамлета посылают после "мышеловки", но это не так. После "мышеловки" Клавдий решает только изменить судьбу принца и вместо ссылки приговаривает его к немедленной смерти по прибытии в Англию.



Полоний же и после свидания принца с дочерью продолжает настаивать на своей версии о безумии принца из-за отвергнутой любви, и предлагает, чтобы после спектакля Гамлет переговорил с матерью, а он подслушает. По результатам этого разговора и можно будет принимать окончательное решение о дальнейшей судьбе принца:
"Пошлите в Англию иль заточите,
Куда сочтете мудрым".



"Мышеловка". Я не буду подробно останавливаться на анализе этой сцены, как бы пьесы в пьесе, поскольку она всем достаточно хорошо известна, и при постановках или экранизациях она подвергается наименьшим сокращениям.
Король узнает себя в сцене убийства герцога, взбешен и уходит. Он понял, что Гамлету все известно или принц обо всем догадался, а Гамлет вместе с Горацио убедился в правдивости слов Призрака.



После "мышеловки" Гамлет ещё ехиден и адекватен. Он переполнен чувствами, так как рассказ призрака подтвердился и доказана вина короля. В разговоре с Розенкранцем и Гильденстерном, которые пришли позвать его на разговор с матерью [еще одна ловушка для Гамлета], принц теряет осторожность ("я, пожалуй, погружу его [короля] в ещё пущую желчь"). В эйфории от обретенной истины Гамлет резок с парой соглядатаев, и в ответ на их расспросы и просьбы открыться старым друзьям, следует знаменитая сцена с флейтой, когда принц ставит "друзей" на место. Теперь они окончательно стали врагами.
Но, увидев Полония, Гамлет опомнился (вспомнил о своем безумии), и следует сценка с облаком.



В длинном ряду причин и следствий появляется еще одна линия враждебности – это ненависть (м.б. давняя) разоблаченных соглядатаев к объекту слежки, которая перерастает в их стремление к личной мести принцу. Еще одна! Не многовато ли? Так что когда Гамлет подменит письмо (это еще впереди), то он отправит на смерть не случайно оступившихся приятелей, не невинных дурачков, а заклятых врагов, скрывавшихся под личиной старых друзей. Повторюсь, но возможно они были завербованы еще и старшим Гамлетом.



Я так подробно останавливаюсь на этом сюжете, что Розенкранца и Гильденстерна часто изображают невинными жертвами мести Гамлета Клавдию, но, как мы видим, это совсем не так.



(Продолжение следует)