Генерал Кульнев
Во время последней русско-шведской войны славный генерал Яков Петрович Кульнев (1763-1812) одержал много побед в сражениях со своими противниками, но всегда был безукоризненно великодушен и благороден по отношению к побежденным противникам. Шведы тоже стали очень уважать Кульнева, и это уважение дошло до такой степени, что, говорят, шведский король специальным приказом запретил своим солдатам стрелять в этого русского генерала.
Истоки состояния
Князь Алексей Михайлович Черкасский (1680-1742) был богатейшим человеком. Его единственная дочь от второго брака с Марьей Юрьевной Трубецкой, Варвара Алексеевна, считалась самой богатой невестой Российской Империи. Она состояла камер-фрейлиной при Анне Иоанновне и была просватана за известного князя и поэта-сатирика Антиоха Дмитриевича Кантемира (1709-1744), который, однако, отказался от выгодной женитьбы.
Тогда Варвару Алексеевну выдали замуж (с приданым в 70 000 душ крестьян) за графа Петра Борисовича Шереметева (1713-1788). Вот так и образовалось огромное «шереметевское состояние».
Дочки Барышева
У одного помещика по фамилии Барышев было шесть перезрелых дочерей. Самой младшей из них было 27 лет, и все они были страшненькими и неуклюжими. Увидев их всех на балу, один шутник сочинил эпиграмму:
«Нет! Зла против добра
На свете вдвое есть.
Так Граций только три,
А Барышевых - шесть».
Пестель Пушкину...
Во время встречи с Пушкиным Пестель заявил (по-французски):
«Сердцем я материалист, но мой разум этому противится...»
Курьезная оговорка
На балу у князя Владимира Федоровича Одоевского (1803-1869) Сергей Александрович Соболевский (1803-1870) любезничал с Надеждой Николаевной Ланской (1804-1874, по первому мужу Полетика) и сказал:
«Le ciel n’est pas plus pur que le fond de mond – cul».
Это был бы слегка измененный стих из «Федры» Расина, но Соболевский ошибся. Он хотел сказать:
«Небо не чище недр моего сердца», -
но вместо слова «couer» (сердце) использовал по ошибке слово «cul» (зад).
Все рассмеялись, княгиня Одоевская позеленела от злости, а Соболевский бежал с бала.
Только для фрейлин!
Граф Юлий Помпеевич Литта (1763-1839), старший обер-камергер, однажды негодовал, что камергеры и камер-юнкеры плохо исполняют свои обязанности. В беседе с Кириллом Александровичем Нарышкиным (1786-1838) он сказал (по-французски):
«Но, наконец, есть же определенные правила (regles) для камергеров и камер-юнкеров!»
Нарышкин тут же ответил:
«Извините, это только для фрейлин».
[Дело в том, что слово «regles» по-французски означает еще и менструации. – Прим. Ст. Ворчуна]
Повара и принцы
О восстании декабристов граф Федор Васильевич Ростопчин (1763-1826) сказал:
«Во Франции повара хотели стать принцами, а здесь принцы захотели стать поварами».
Подходящая компаньонка
Атаман Матвей Иванович Платов (1751-1818, граф с 1812 г.) ездил в 1814 году в свите императора Александра Павловича в Лондон и вывез оттуда молодую англичанку, как говорили в то время, в качестве компаньонки.
Его приятель Денис Давыдов удивился, что пожилой граф, не зная ни слова по-английски, сделал подобный выбор. На это Платов ответил другу так:
«Я скажу тебе, братец, это совсем не для хфизики, а больше для морали. Она добрейшая душа и девка благонравная. А к тому же такая белая и дородная, что ни дать ни взять Ярославская баба».
Московская вывеска
П.А. Вяземский записал, что в 1820-х годах где-то в Москве, на Арбате или на Поварской, он видел выведенную большими золочеными буквами надпись:
«Гремислав, портной из Парижа».
(Продолжение следует)