Анекдоты о литераторах. Вып. 20


Анекдоты № 1050 от 02.02.2023 г.




Любовный роман Шатобриана

Шатобриан вернулся на родину из Англии в 1800 году и сразу же прославился своими произведениями: романом "Атала", повестью "Рене" и трактатом "Гений христианства".
А в 1801 году из Англии вернулась маркиза де Кюстин, вдова казнённого дипломата графа Рено Филиппа де Кюстина (1768-1794). В своё время она считалась одной из красивейших женщин Франции, отмечали её "самые роскошные волосы" Франции, но и в 1802 году она была достаточно хороша.
В этом году она встретилась с автором понравившихся ей сочинений и страстно в него влюбилась. Шатобриан не оставил без ответа чувства Дельфины де Сабран, но начал манипулировать влюблённой в него дамочкой.
В частности, маркиза должна была купить замок Фервак, известный тем, что король Генрих IV провёл здесь одну ночь. Он влюбился в третью жену своего боевого товарища Гийома д'Отмера, Жанну д'Отмер, и, пылая страстью, явился в замок Фервак, где находилась сия дама. Мы не знаем, чем закончился этот визит, но на камине Генрих IV выцарапал охотничьим ножом двустишие:
"Владелица Фервака
Стоит смелой атаки!"
Гийом д'Отмер вскоре стал маршалом Франции, за боевые заслуги, разумеется, но этот визит не остался незамеченным в истории Франции.

Дельфина поскребла по сусекам, собрала нужную сумму, выкупила замок Фервак и стала ждать Шатобриана. Тот же, как опытный искуситель, не спешил пару месяцев, но всё же приехал в Фервак, где вместе с маркизой он предавался безумной страсти. Сколько времени они там наслаждались точно никто не знает - две недели или два месяца, - какая разница, сколько дней длился этот пожар, сделавший маркизу счастливой на всю оставшуюся жизнь.
Шатобриан уехал, и хотя он ещё несколько раз приезжал в Фервак, но каждый раз всего на несколько дней.
Чудесный роман с Шатобрианом маркиза с радостью вспоминала до конца своих дней. Когда один из посетителей Фервака, остановившись возле исторического камина, воскликнул:
"Так вот оно, то место, где Шатобриан был у ваших ног?"
Маркиза вспыхнула, удивилась и даже с обидой ответила:
"Да что вы, сударь, что вы, нет: я - у ног Шатобриана!"
Дельфина де Сабран, маркиза де Кюстин (1770—1826) — французская светская дама и писательница.
Франсуа Рене, виконт де Шатобриан (1768—1848) — французский писатель, политик и дипломат.
Гийом де Отмер (1537/1538—1613) - барон де Гранси, граф де Шатовийон, сеньор де Фервак; маршал Франции.
Жанна де Отмер, урождённая баронесса де Мони.

Отвяжитесь!

Многие писатели прославились не только своими произведениями, но и нестандартным мышлением. Вот парочка примеров.

Однажды Бальзак вел деловой разговор с одним издателем, но беседа ему надоела, и он прервал собеседника:
"Давайте вернемся к реальности! Поговорим о Цезаре Биротто".
Цезарь Биротто - герой одного из романов Бальзака.

Однажды Бодлера спросили, где бы он хотел жить? Поэт ответил:
"Где угодно, где угодно... лишь бы за пределами мира!"


Байрон и животные

Когда лорд Байрон был студентом Кембриджа, он придумал оригинальный способ протеста против строго запрета держать собак в общежитии. Он завёл в своих апартаментах живого ручного медведя и жил с ним некоторое время. Ведь в уставе Кембриджа было запрещено только содержание собак, а про медведей там не было ни слова.
Правда, ни Байрон, ни его медведь так и не завершили своё образование в Кембридже.

Байрон всю жизнь любил животных: лошадей, кошек, собак и пр., но, пожалуй, больше всего он любил ньюфаундленда по кличке Ботсвейн, который околел в возрасте пяти лет в 1808 году. Байрон захоронил пса в Ньюстедском аббатстве в фамильном склепе и поставил на его могиле огромный мраморный памятник на котором начертал известную "Эпитафию собаке", в которой, в частности, говорится, что
"он обладал красотой без тщеславия, силой без высокомерия, мужеством без наглости и всеми достоинствами человека без его пороков".


Память о любви

Лорд Байрон придумал оригинальный способ сохранить память о своих возлюбленных. С лобка каждой возлюбленной он срезал небольшую прядку волос и клал её в конверт, на котором надписывал имя красавицы.
Говорят, что ещё во второй половине XX века эти конверты хранились в архиве издательства "John Murray publishing house", которое публиковало большинство произведений Байрона. Где они находятся в настоящее время, неизвестно.

Толщина писателя

Оноре де Бальзак при росте 160 см был настоящим обжорой и это сказалось на его внешности. Иногда шутили, что его ширина больше его роста.
Да и сам Бальзак мог подшутить над собой:
"Я не глубок, но зато очень обширен", -
так он отреагировал на критику одного из своих романов.
Дворянином Оноре не был, а частицу "де" он прибавил к своей фамилии, когда начал печататься. К этому времени его отец уже сменил фамилию Бальса (Ballsa) на более благозвучную Бальзак (Balzac).

Мистификации

Американский писатель Эдгар Аллан По за свою творческую жизнь проделал несколько литературных мистификаций. Одну из них он осуществил в 1844 году, когда продал нью-йоркской газете "The Sun" большую статью о перелёте на воздушном шаре ирландца Монка Мейсона из Англии в США через Атлантический океан. Известие было недавно получено с Юга страны и ещё не стало достоянием широкой общественности.

"The Sun" в 1835 году прославилась серией из шести статей о наличии разумной жизни на Луне, открытой якобы известным астрономом Джоном Гершелем с помощью гигантского телескопа во время его пребывания в Южной Африке.
Гершель, действительно с 1834 по 1838 годы жил и работал в Южной Африке, у него был 20-дюймовый телескоп-рефлектор и он занимался наблюдениями звёздного неба Южного полушария, которое в те времена было ещё мало изучено. На Луну он не обращал никакого внимания, поэтому, когда он вернулся в Англию, то известия об американской мистификации его позабавили.
Американская публика с восторгом проглотила серию статей о лунных обитателях и их жизни, и даже когда мистификация была разоблачена, популярность газеты ничуть не уменьшилась, а её владельцы несколько раз допечатывали тиражи этой публикации отдельными выпусками.

По в 1840 году ознакомился с книгой Томаса Монка Мейсона, в которой тот описал своё путешествие на воздушном шаре из Аглии в германию. Монк с двумя спутниками, Робертом Холландом и Чарлзом Грином, вылетели 7 ноября 1836 года в 13.30 из Воксхолл-Гарденс в Лондоне и приземлились 8 ноября в 7 часов утра около Вайльбурга, Нассау. За 18 часов путешественники пролетели около 500 миль (800 км). Мейсон издал книгу об этом путешествии, но По не обратил внимания (или сознательно исказил факты) на то, что Мейсон был обычным пассажиром во время этого полёта, осуществлённого на средства Холланда, а руководил полётом Чарлз Грин, известный воздухоплаватель.
В своей статье По довольно правдиво описал конструкцию аэростата и впечатления путешественников во время перелёта через океан.
Триумф По оказался ещё более коротким, чем у авторов лунной мистификации. Буквально через день "The Sun" была вынуждена опубликовать опровержение:
"Известия с Юга... не принесли подтверждений о прилетевшем из Англии аэростате... Мы вынуждены признать, что опубликованная информация оказалась ошибочной".
Сэр Джон Фредерик Уильям Гершель, 1-й баронет (1792–1871) - английский ученый, математик, астроном, химик, изобретатель, фотограф и пр.
Томас Монк Мейсон (1803-1889) - музыкант, писатель и воздухоплаватель.
Роберт Холлонд (1808-1877) - английский воздухоплаватель, юрист и политик.
Чарльз Грин (1785–1870) - самый известный воздухоплаватель Англии в XIX веке.

"Лавка древностей"

Роман "Лавка древностей" (The Old Curiosity Shop) Диккенс еженедельно печатал частями в 1840-1841 годах. Роман пользовался огромной популярностью у читающей публики, настолько огромной, что в 1841 году тысячные толпы собрались в доках Нью-Йорка, чтобы получить выпуск с последними главами романа или хотя бы узнать у членов экипажа прибывшего парохода о судьбе Крошки Нелл. Пароход ещё не причалил, а из толпы кричали:
"Умрёт ли Крошка Нелл?!"
Впрочем, в настоящее время эта история считается выдумкой, фейком.
Да, королеве Виктории роман понравился, и многим известным писателям тоже, но вот Оскар Уайлд думал иначе:
"Нужно иметь каменное сердце, чтобы прочесть о смерти маленькой Нелл, не расплакавшись... от смеха".
С ним был согласен известный поэт Элджернон Суинберн (1837-1909), написавший:
"Ребёнок, которого ничто не может раздражать, которого ничто не может даже сбить с толку, которого ничто не может ввести в заблуждение и которого ничто не может испугать, - это чудовище, такое же бесчеловечное, как младенец с двумя головами".


Диккенс в США

В 1841-42 годах Диккенс посетил США и в 1842 году выпустил в свет свои "Американские заметки". Любопытнейшее чтение! Рекомендую!
Впечатления об американцах остались у писателя самые приятные, но сильнейшее отвращение вызывала у него всеобщая привычка аборигенов всегда и всюду жевать табак.
Побывав в Вашингтоне, Диккенс записал:
"Сенат – орган почтенный и благопристойный, и в его заседаниях больше торжественности и порядка. Обе палаты убраны прекрасными коврами, но невозможно описать, в какое состояние они приведены благодаря всеобщему невниманию к плевательницам (которыми снабжены все государственные мужи) и какие необычайные усовершенствования внесены в рисунок этих ковров брызгами и струйками, разлетающимися по всем направлениям. Могу лишь заметить, что я настоятельно советовал бы иностранцам не смотреть на пол, а если им случится уронить что-либо, будь то даже кошелёк, ни в коем случае не поднимать его голыми руками".
Немного далее Диккенс удивляется неточности плевков местных жителей:
"К своему удивлению, я заметил, что даже заядлые старые жевальщики, обладающие большим опытом, не всегда являются меткими стрелками; это заставило меня несколько усомниться во всеобщем умении американцев обращаться с огнестрельным оружием, о чём мы столько наслышались в Англии.
Меня посетили несколько джентльменов, и за время беседы им не раз случалось не попасть в плевательницу с расстояния в пять шагов..."
Поэтому не стоит удивляться тому, что в Штатах это произведение Диккенса не пользуется особой популярностью.

Сомнения

Чарлз Диккенс (1812-1870) в 50-х годах XIX века был в зените своей славы и считался (и считается до наших дней) одним из самых читаемых англоязычных писателей во всём мире.
Однако газета "The Saturday Review" в 1858 году опубликовала статью, в которой были такие слова:
"Мы не верим в долговечность его славы. Нашим детям останется только гадать, о чём думали их предки, когда ставили Диккенса на первое место среди современных романистов".
Полное название этой газеты было "The Saturday Review of Politics, Literature, Science, and Art" и издавалась она с 1855 по 1938 год, однако Диккенс никогда не давал свои произведения в это издание - может быть дело было именно в этом?

Анекдоты о литераторах. Вып. 19

(Продолжение следует)

© Виталий Киселев (Старый Ворчун), 2023