Что считалось остроумным в XVII веке (Бальтасар Грасиан). Часть III


Анекдоты № 980 от 12.12.2020 г.




28 апреля 1503 года в начале сражения испанцев с французами при Чериньоле в лагере у испанцев загорелись запасы пороха.
Великий капитан не потерял стойкости духа и ободрил своих солдат:
"Не беда! Это нам заранее устраивают иллюминацию в честь нашей верной победы".
Испанцы действительно одержали уверенную победу.

Гонсало Фернандес де Кордова (1453-1515) – князь Ольбии и Сант-Анджелло; испанский генерал и полководец по прозвищу “Великий капитан”.

Один придворный начал осуждать одну милую и скромную даму из-за её имени, Д.Н. де Эспинар, так как “эспинар” по-испански означает заросли колючего кустарника. За даму сразу же заступился Хуан Руфо:
"Воистину прекрасно имя ваше:
ведь роза, чем колючее, тем краше".
Хуан Руфо Гутьеррес (1547-1620) – испанский поэт, написал множество сатирических стихотворений.

Вопреки широко распространённому мнению Альчиати утверждал, что вопреки внешней видимости, дворец – это на самом деле тюрьма; золотые цепи на придворных – не украшения, а оковы; богатство – решётка.
В книге “Эмблематы” он даёт портрет такого придворного и приводит пояснение:
"Суетен этот дворец, палатинских клиентов плодящий.
Даже оковы у них в золоте, как говорят".
Джованни Андреа Альчиати (1492-1550) – итальянский юрист, автор текстов в книге “Эмблематы” (“Книга эмблем”).

Каноник Каррильо считал, что когда в диспутах и спорах выражают сомнения в непорочном зачатии Пресвятой девы, то этим не только не наносят ей ущерба, но, напротив, ещё больше её прославляют:
"Такие мнения как удары портняжного ножа, коим ловкий мастер делает в нарядном костюме прорези, чтобы видна была золотая ткань подкладки, прежде скрытая".
Для подтверждения своего тезиса он делал контаминацию из некоторых стихов Псалма 44:
"Стала царица одесную от Тебя; одежда её шита золотом.
В испещрённой одежде ведётся она к Царю;
за нею ведутся к тебе девы, подруги ея".
Мартин Каррильо (561-1630) – каноник, учёный.

Первый граф де Кабра был очень смелым человеком, но однажды перед сражением, когда на него начали надевать доспехи, его тело стало трясти, как в лихорадке, и даже зубы стучали. Его рыцари очень удивились, но граф де Кабра объяснил им:
"Не удивляйтесь, дрожь сия не от страха, но от силы. Это плоть моя страшится тех опасностей, в которые её ввергнет мой дух".
Диего Фернандес де Кордова и Монтемайор (1410-1481) - 1-й граф де Кабра с 1455, 1-й виконт де Иснахар с 1466, 3-й сеньор де Баэна с 1476.

В 1501 году дорожные рабочие в Риме обнаружили неплохо сохранившийся торс древней статуи, но с обезображенным лицом. Статую позднее назвали Пасквино (Pasquino) по имени одного из ремесленников или преподавателя, жившего неподалёку.
Вскоре статуя Пасквино стала “говорящей”, так как римляне стали по ночам приносить к статуе или прикреплять к ней сатирические стихи, в которых обличались нравы духовенства, а особенно – папской курии.
Папа Адриан VI был новым человеком в Риме, и его так возмутил этот обычай, что он захотел сбросить Пасквино в Тибр, но курия отговорила папу от подобного поступка.
А испанский посланник в Риме герцог де Сесса осторожно сказал папе:
"Не стоит этого делать, святейший отец, ибо он превратится в лягушку и, если сейчас квакает только днём, тогда будет квакать и днём и ночью".
Известно, что от имени этой статуи произошло слово “пасквиль”.
Избавиться от Пасквино пытались и некоторые другие папы, но Пасквино стоит до сих пор.

Адриан VI (1459-1523) – в миру Адриан Флоренсзоон Буйенс ван Утрехт; папа с 09.01.1522 по 14.09.1523.
Луис Фернандес де Кордова и Сунига (1480-1526) – имел множество титулов, в том числе через жену получил титул герцога де Сесса в 1622 году.

В 83 году император Домициан одержал победу на германским племенем хаттов (chatti), заслужил триумф и собирался торжественно вступить в Рим. Однако его армия подошла к городу поздно вечером, и Домициан решил отложить вступление в город до наступления рассвета, чтобы сделать ожидавшееся зрелище ещё более торжественным.
Известный поэт Марциал возразил императору:
"Государь, не обращайте внимания на темноту, ибо сияние ваших подвигов превратит ночь в день".
Этому же событию посвящена эпиграмма № 21 из VIII книги его "Эпиграмм".

Тит Флавий Домициан (51-96) — император с 81.

Когда Хуан Руфо был советником в Кордове, там должны были проходить состязания на тростниковых копьях. Один из участников из-за проливных дождей опоздал к началу состязаний на целую неделю. Руфо посоветовал бедолаге взять своим девизом следующие строки:
"Поскольку Солнцу обидно,
что Солнце другое есть, -
его в эти дни не видно".


Известно, что император Нерва скончался вскоре после усыновления Траяна. Плиний Младший дал такое объяснение этому событию:
"Боги потребовали его на небо, чтобы после этого божественного и бессмертного деяния он уже не совершил ничего достойного смертных, ибо это великое дело прилично почесть таким образом, чтобы оно стало последним, а его свершитель был тотчас причислен к богам, так что некогда потомкам придётся гадать: не совершил ли он это уже будучи богом".
Бальтасар Грасиан пояснял своим современникам это в более краткой форме:
"То была месть богов, позавидовавших столь прекрасному поступку".
Марк Кокцей Нерва (30-98) - император 18.09.96-25.01.98.
Марк Ульпий Нерва Траян (53-117) — император с 98.
Гай Плиний Цецилий Секунд или Плиний Младший (61-115) — римский государственный деятель и писатель.

Фрай Диего Лопес де Андраде считал, что само небо допустило, чтобы в писаниях святого Фомы были кое-какие противоречия, иначе их, пожалуй, приняли бы за канонические.

Диего Лопес де Андраде (1569-1628) - архиепископ Отранто с 1623.
Св. Фома Аквинский (1225-1274) - католический религиозный философ; канонизирован 1323.

Хуан Руфо в одном из своих романсов описал ослеплённость влюблённой пары:
"Так были за столом они
увлечены в итоге,
что не могли рукой ко рту
найти прямой дороги".


Приглушённое преувеличение модно найти в таких строках Гонгоры:
"Язвы травами врачует,
пусть пока и без успеха,
кои в этих дивных дланях –
ранам лестная утеха".
Луис де Гонгора-и-Арготе (1561-1627) – испанский поэт.

Что считалось остроумным в XVII веке (Бальтасар Грасиан). Часть II

(Продолжение следует)

© Виталий Киселёв (Старый Ворчун), 2020
abhoc@abhoc.com